GE GXCF05D User Manual

Browse online or download User Manual for Water dispensers GE GXCF05D. GE GXCF05D User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GEAppliances.com
Hot & Cold Water Dispenser
GE SmartWater
215C1002P011 Rev. 1 49-50080-3 06-02 JR
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . .2, 3
Using the Water Dispenser
Child Safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Features and Parts List . . . . . . . . . . . .4
Loading the Dispenser . . . . . . . . . . . .4
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . .5–7
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . .7
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . .Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . .Back Cover
Français
Informations en matière
de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Utilisation du distributeur d’eau
Caractéristiques et liste de pièces . . .10
Caractéristiques techniques . . . . . . . .13
Chargement du distributeur . . . . . . .10
Sauvegarde pour la protection
des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Entretien et nettoyage . . . . . . . .11–13
Conseils de dépannage . . . . . . . . . .13
Soutien du consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Soutien du consommateur . . . . . . . .14
Español
Información de seguridad
. . . .16, 17
Como utilizar el dispensador
de agua
Cómo cargar el dispensador . . . . . . .18
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Seguro contra niños . . . . . . . . . . . . .19
Lista de partes y características . . . . .18
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . .19–21
Solucionar problemas . . . . . . . . . . .22
Servicio al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . .23
GXCF05D
GXCC01D
Owner’s Manual
La section française commence à la page 7
La sección en español empieza en la página 13
Distributeur d’eau
chaude ou froide
GE SmartWater
Dispensador de agua
caliente & fría
GE SmartWater
Manuel d’utilisation
Manual del propietario
As an ENERGY STAR
®
partner,
GE has determined that this
product meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Dispensador de agua

GEAppliances.comHot & Cold Water DispenserGE SmartWater™215C1002P011 Rev. 1 49-50080-3 06-02 JRSafety Instructions . . . . . . . . . . . . .2,

Page 2 - WARNING!

IMPORTANT : Assurez-vous que le distributeur soitdébranché et que les deux commutateurs de marche (eau chaude et eau froide) (à l’arrière du distribut

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Entretien et nettoyage du distributeur.IMPORTANT : Mettez les deux commutateurs demarche (à l'arrière du distributeur) en position 0 (arrêt)et dé

Page 4 - Using the water dispenser

12Entretien et nettoyage du distributeur.Désinfection et nettoyage des réservoirs d’eauIMPORTANT : Vous devez désinfecter périodiquement les réservoir

Page 5 - Draining the Dispenser

13Quand vous partez en vacances ou vous absentez pendant longtemps,mettez les deux commutateurs de marche (à l’arrière du distributeur) en position 0

Page 6 - Cleaning the Separator

14Soutien au consommateur.Site Internet GE AppliancesGEAppliances.comAvez vous une question ou besoin d’aide concernant votre appareil électroménager?

Page 7 - Troubleshooting Tips

15GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS• Que couvre la garantie?— Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit.• Q’est-ce qui n’est pas couvert par l

Page 8 - AVERTISSEMENT!

16INFORMACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.INSTALACIÓN APROPIADA Y LOCALIZACIÓN Permita por lo menos 2,5 cm

Page 9 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

17INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRAEste aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de que ocurra un corto circuito, la conexión a tierra red

Page 10 - Chargement du distributeur

IMPORTANTE: Cerciórese de que el dispensadoresté desconectado con ambos interruptores de aguafría y de agua caliente (en la parte posterior deldispens

Page 11 - Vidange du distributeur

El botón CALIENTE del dispensador estáequipado con un seguro contra niños quereduce el riesgo de que un niño suministreagua caliente accidentalmente.

Page 12 - Nettoyage du séparateur

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.PROPER INSTALLATION AND LOCATION Allow at least 1″ (2.5 cm) of space between the ba

Page 13 - Conseils de dépannage

20Cuidado y limpieza del dispensador.IMPORTANTE: Coloque ambos interruptoreseléctricos (en la parte posterior del dispensador) enla posición 0 (apagad

Page 14 - GEAppliances.com

Para vacaciones extensas o ausencias, coloque los dosinterruptores eléctricos (en la parte posterior del dispensador)en la posición 0 (apagado). 1. D

Page 15 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

22Problema Posibles causas Qué hacerEl agua tiene un sabor El separador necesita ser •Ver Cómo limpiar el separador.desagradable o un limpiado.mal

Page 16 - ¡ADVERTENCIA!

23Servicio al consumidor.Página Web de GE AppliancesGEAppliances.com¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appl

Page 17 - PUEDA QUEDAR ATRAPADO

LIMITED 2-YEAR WARRANTY• What does this warranty cover?— Any defect in materials or workmanship in the manufactured product.• What does this warranty

Page 18 - Cómo cargar el dispensador

3GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. In the event of anelectrical short circuit, grounding reduces the risk ofelectric shock.This a

Page 19 - Seguro contra niños

IMPORTANT: Make sure the dispenser isunplugged with both the hot and cold powerswitches (on the back of the dispenser) set to the 0 (off) position. Be

Page 20 - ADVERTENCIA:

Care and cleaning of the dispenser.IMPORTANT: Set both power switches (on theback of the dispenser) in the 0 (off) position andunplug the water dispen

Page 21 - Especificaciones

6Care and cleaning of the dispenser.To Sanitize:1. Before cleaning, set both power switches (on theback of the dispenser) in the O (off) position andu

Page 22 - Solucionar problemas

For long vacations or absences, set both power switches (on the back of the dispenser) to the 0 (off) position. 1. Unplug the water dispenser.2. Remov

Page 23 - Página Web de GE Appliances

8INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ.LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.BONNE INSTALLATION ET BON ENTRETIEN La

Page 24 - Contact Us GEAppliances.com

9INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil électroménager doit être mis à la terre.En cas de court circuit électrique, la mise à la terreréduit le r

Comments to this Manuals

No comments