JP989ge.comOwner’s Manual &Installation InstructionsCooktop Safety Instructions . . . . . . . . . .2–5Operating InstructionsBridge Burner . .
Care and cleaning of the cooktop.Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.Control KnobsThe co
Safety InstructionsOperating Instructions Care and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support11Burned-On ResidueWARNING: DAMAGE to your glass surfac
12Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportCleaning the glass cooktop.Turn off all surface units.
Read these instructions completely andcarefully.• IMPORTANT –Save theseinstructions for local inspector’s use.•IMPORTANT –Observe allgoverning codes a
Installation InstructionsUNPACKING YOUR COOKTOP• Blower assembly• Blower plenum• (4) Nuts (10-32 keps – nutswith lock washers attached)• (2) Hold-down
TOOLS AND MATERIALS YOU WILL NEED• Saw• Flat blade screwdriver• Electrician’s pliers• Duct tape• Measuring tape or scale• Carpenter’s square• 7/16″ wr
16CABINET PREPARATIONPREPARING FOR INSTALLATIONPositioning the cooktopThe cooktop is designed to look best when centeredin a cabinet at least 30″ wide
PREPARING THE COUNTERTOPThe countertop must have a deep flat surfaceto accommodate the cooktop and the vent.Countertops with a rolled front edge andba
Calculate Total Equivalent Ductwork LengthEquivalent Number EquivalentDuct Pieces Length* x Used = Length5″ roundstraight 2.7 ft. x ( ft.)†= ft.6″
19EXHAUST BLOWER SAFETY WARNINGSufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue(chimney) of other fuel burning
SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.WARNING – TO REDUCE THE RISK OFFIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PER
OPTIONAL INSTALLATION: REAR WALL VENTING5″ round duct may be used on SHORT DUCTruns but best results will be obtained using31⁄4″ x 10″ or 6″ round du
INSTALLING THE FOAM GASKETDo not install the cooktop into the countertopwithout installing the foam gasket as shown.It protects the bottom edge of the
22INSTALLING THE COOKTOPINSTALLING THE COOKTOPLift the cooktop by the glass side edges asshown.NOTE: Do not use the glass top vent openingto lift or m
INSTALLING THE BLOWER TOTHE PLENUMOrient the blower discharge opening tomatch the ductwork in Steps 6 and 7. Slidethe four threaded studs on the side
BLOWER ELECTRICALCONNECTIONS• Loosen the screws and remove and discardthe sheet metal strap covering the 5-pinconnector. Save the screws for reinstall
INSTALL 3/4″ FLEXIBLE CONDUIT (cont.)BEFORE MAKING ELECTRICALCONNECTIONSNote to Electrician: The power leads suppliedwith this appliance are UL-recogn
3-Conductor Branch CircuitBranch Circuit PowerSupplyLeadsCooktopPowerLeadsRed Red RedWhite orGrayWhite orGray WhiteBlack Black BlackGreenNEUTRAL120V
27INSTALL DOWNDRAFT FILTERAND VENT GRILLEDo not operate the vent without the filter in place.• Place the filter diagonally through the ventopening.• M
28Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportBefore you call for service…Troubleshooting Tips—Save
General Electric CompanyWarranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150GE Service Protection Plus™GE, a name recognized worldw
Safety InstructionsOperating Instructions Care and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Supportge.comWARNING!For your safety, the information in this
30Consumer Product Ownership RegistrationImportantMail Today!GE Consumer & IndustrialAppliances General Electric Company Louisville, KY 40225ge.co
31Safety InstructionsOperating InstructionsCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportGE Electric Cooktop Warranty. Service trips to your
Printed in the United StatesConsumer Support. GE Appliances Websitege.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances
JP989ge.com49-80386-1 11-07 JRManual del propietario e Instrucciones de instalaciónEstufaInstrucciones de seguridad . . . . . . . . .2–5Instrucciones
PRECAUCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DEINCEN
Instrucciones deseguridadInstrucciones deoperaciónCuidado y limpiezaSolución e identificaciónde averíasApoyo al consumidorge.com¡ADVERTENCIA!Por su se
4Instrucciones deseguridadInstrucciones deoperaciónCuidado y limpiezaSolución e identificaciónde averíasApoyo al consumidorINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5Instrucciones deseguridadInstrucciones deoperaciónCuidado y limpiezaSolución e identificaciónde averíasApoyo al consumidorLEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN
6Características de su estufa.A través de este manual, las características y la apariencia podrían variar de acuerdo con su modelo.Instrucciones deseg
La estufa radiante tiene unidadescalentadoras por debajo de una superficiesuave de vidrio. NOTA: Un olor ligero es normal cuando una estufanueva es us
4Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportIMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFO
8Instrucciones deseguridadInstrucciones deoperaciónCuidado y limpiezaSolución e identificaciónde averíasApoyo al consumidorUnidad de superficie de pue
9Instrucciones deseguridadInstrucciones deoperaciónCuidado y limpiezaSolución e identificaciónde averíasApoyo al consumidorCómo seleccionar los tipos
Cuidado y limpieza de la estufa.Cerciórese de que el suministro eléctrico esté suspendido y que todas las superficies están frías antes delimpiar cual
Permita que la estufa se enfríe.Use un raspador de navaja única aaproximadamente un ángulo de45º contra la superficie de vidrio y raspe el sucio. Será
12Instrucciones deseguridadInstrucciones deoperaciónCuidado y limpiezaSolución e identificaciónde averíasApoyo al consumidorCómo limpiar el vidrio de
Lea estas instrucciones completa ycuidadosamente.• IMPORTANTE –Guarde estasinstrucciones para ser usadas por elinspector eléctrico. •IMPORTANTE –Obser
Instrucciones de instalaciónDESEMPACANDO SU ESTUFA• Ensambladura del soplador• Cámara del soplador• Tuercas (4) (10-32 tuercas –con sus arandelas de c
HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ• Sierra• Destornillador plano• Alicates de electricista• Cinta adhesiva de conductos• Cinta métrica o escala• Escuadra de
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓNPosición de su estufaLa estufa está diseñada para lucir mejor cuando estácentrada en un gabinete de por lo menos 30″ de
PREPARANDO LA ENCIMERALa encimera debe tener una superficieplana profunda para acomodar la estufa yla ventilación. Las encimeras con unextremo frontal
5Safety InstructionsOperating Instructions Care and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportREAD AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.SAVE
Calcule la longitud de conducto equivalente totalLongitud Número LongitudPiezas de conductoequivalente* x usado = equivalenteRedondosrectos de 5″
19ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DEL SOPLADOR DE ESCAPESuficiente aire es necesario para una combustión apropiada y para deshacerse de los gases a través de
INSTALACIÓN OPCIONAL:VENTILACIÓN POR LA PAREDPOSTERIORPara corrientes de CONDUCTO CORTO se puede utilizar el conducto circular de 5 pulgadas pero los
CÓMO INSTALAR LA JUNTA DEESPUMANo instale la estufa en la encimera sin haber instalado la junta de espuma como semuestra. Esta protege el extremo infe
22CÓMO INSTALAR LA ESTUFACÓMO INSTALAR LA ESTUFALevante la estufa por los extremos del lado delvidrio como se muestra.NOTA: No use la abertura de vent
CÓMO INSTALAR LA CÁMARADEL SOPLADOROriente la abertura de descarga del sopladorhasta que iguale el conducto en los Pasos 6 y7. Deslice las cuatro tach
CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL SOPLADOR• Afloje los tornillos y remueva y descarte eltirante metálico que cubre el conectador de 5 pasadores. Guarde los to
INSTALE UN CONDUCTOFLEXIBLE DE 3/4″ (cont.)ANTES DE HACER CONEXIONESELÉCTRICASNota al electricista: Los conductores proporcionadoscon este electrodomé
Circuito de ramal de 3 conductoresRamal del circuitoConductores del suministro de energíaConductores de energía de la estufaRojo Rojo RojoBlanco o gri
CÓMO INSTALAR EL FILTRO DEFLUJO DOWNDRAFT Y LAPARRILLA DE VENTILACIÓN No opere la ventilación sin el filtro en su lugar.• Coloque el filtro diagonalme
6Features of Your Cooktop.Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.Safety InstructionsOperating InstructionsCare and C
Instrucciones deseguridadInstrucciones deoperaciónCuidado y limpiezaSolución e identificaciónde averíasApoyo al consumidorAntes de llamar para solicit
29Instrucciones deseguridadInstrucciones deoperaciónCuidado y limpiezaSolución e identificaciónde averíasApoyo al consumidorNotas.
30Notas.Instrucciones deseguridadInstrucciones deoperaciónCuidado y limpiezaSolución e identificaciónde averíasApoyo al consumidor
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para usoresidencial dentro des Estados Unidos.
Impreso en los E-UApoyo al consumidor.Página Web de GE Appliancesge.com¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE A
7Safety InstructionsOperating Instructions Care and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportUsing the surface units.ge.comNever cook directly on t
8Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportBridge Surface UnitMake sure the pan rests flat on the
9Safety InstructionsOperating Instructions Care and CleaningTroubleshooting TipsConsumer SupportSelecting types of cookware.ge.comThe following inform
Comments to this Manuals