GE M-400 Installation Guide Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
Le collier de serrage est compatible uniquement avec un tuyau de 1 ¼ po à 2 po. Si nécessaire, réglez
la position des 2 boulons de colliers de serrage an que l’ouverture soit légèrement plus grande que le
tuyau utilisé. Insérez délicatement le tuyau au travers du grillage anti-oiseaux (si nécessaire) et dans
l’arrière du luminaire jusqu’à ce qu’il entre en contact avec les marches de mise à niveau descendant
du haut du boîtier.
Selon les marches que vous choisirez, vous pourrez gler le luminaire vers le haut ou vers le bas par rapport
au tuyau. Un appui plat en croix est prévu sur le dessus du boîtier pour utiliser facilement un niveau.
Pour procéder au montage, tenez le luminaire approximativement au niveau et serrez légèrement les
boulons (4-5 lb-pi). Si vous désirez augmenter l’inclinaison vers le haut de l’avant du luminaire, desserrez
légèrement les boulons, levez le luminaire et insérez-le dans la série suivante de marches de mise à niveau.
Si une inclinaison vers le bas est nécessaire, inversez la procédure en sortant le luminaire du tuyau pour
l’appuyer sur une série de marches plus à l’arrière.
         
      













Le collier de serrage est compatible uniquement avec un tuyau de 1 ½ po à 2 po. Si nécessaire, réglez la position
des 2 boulons de colliers de serrage an que l’ouverture soit légèrement plus grande que le tuyau utilisé.
Insérez délicatement le tuyau au travers du grillage anti-oiseaux (si nécessaire) et dans l’arrière du luminaire
jusqu’à ce qu’il entre en contact avec les marches de mise à niveau descendant du haut du boîtier.
Selon les marches que vous choisirez, vous pourrez gler le luminaire vers le haut ou vers le bas par rapport
au tuyau. Un appui plat en croix est prévu sur le dessus du boîtier pour utiliser facilement un niveau.
Pour procéder au montage, tenez le luminaire approximativement au niveau et serrez légèrement les
boulons (4-5 lb-pi). Si vous désirez augmenter l’inclinaison vers le haut de l’avant du luminaire, desserrez
légèrement les boulons, levez le luminaire et insérez-le dans la série suivante de marches de mise à niveau.
Si une inclinaison vers le bas est nécessaire, inversez la procédure en sortant le luminaire du tuyau pour
l’appuyer sur une série de marches plus à l’arrière.
Lorsque l’inclinaison est satisfaisante, serrez les boulons jusqu’à 10-12 lb-pi, en procédant graduellement en
alternance. Si vous ne disposez pas d’une clé dynamométrique, vous aurez un serrage approprié en serrant sur 2 à
3 tours complets de plus après le serrage avec les doigts (à moins que les boulons n’arrivent au fond avant).


REMARQUE : Toutes les connexions doivent être conformes aux normes électriques nationales et à la
réglementation locale en vigueur (code électrique du Canada et réglementation locale applicable).
REMARQUE : Assurez-vous que la tension électrique est adéquate en vériant la plaque signalétique.



     




Si une commande photoélectrique est utilisée, son réceptacle doit être orienté pour que le mot « North » soit
dirigé vers le nord véritable. Pour cela, enfoncez la commande photoélectrique dans le réceptacle, puis en
levant la commande (ce qui soulève aussi le réceptacle), puis en les faisant tourner ensemble jusqu’à ce que le
mot « Nord » soit tourné vers le nord véritable. Abaissez ensuite la commande photoélectrique et le réceptacle
pour les enfoncer solidement à leur place. Aucun outil n’est nécessaire pour eectuer ce réglage.
Si vous le préférez, le réceptacle de la commande peut être orienté avant d’installer la commande. Pour
cela, levez le contour du réceptacle et faites-le tourner jusqu’à ce que le mot « North » soit aligné avec
le nord véritable. Abaissez ensuite le réceptacle et enfoncez-le à sa place. Installez ensuite la commande
photoélectrique.



S’il est nécessaire d’assembler le réecteur ou la lentille sur le luminaire à l’intérieur de la porte, vous devez
l’installer avec son rebord avant sous les deux pattes à l’avant de la porte. Le ou les verrous derrière la
porte doivent être tournés dans le sens anti-horaire pour tenir le réecteur.
Lorsque vous fermez la porte, passez le loquet sur la gâche du boîtier supérieur, puis poussez sur la base
du verrou jusqu’à ce que le loquet s’enclenche.

Ouvrez la porte vers le bas en tirant sur la base du ou des verrous jusqu’à ce qu’ils se dégagent. Abaissez
la porte à la verticale et installez une lampe appropriée.
Lorsque vous fermez la porte, passez le loquet sur la gâche du boîtier supérieur, puis poussez sur la base
du verrou jusqu’à ce que le loquet s’enclenche.

Pour remettre la porte en place, tenez-la avec une inclinaison d’environ 35 degrés par rapport à la verticale
et vers le côté des charnières correspondant au poteau. Insérez délicatement la cheville de charnière dans
la charnière et laissez la porte pendre librement. Remarquez que la porte est mécaniquement retenue au
boîtier supérieur dans toutes les positions sauf à proximité de la position de retrait. Sur tous les modèles,
les portes sont conçues pour être assemblées sur le boîtier supérieur en position verticale vers le haut
avec la cheville de charnière tenue par gravité correctement installée dans son logement. Si la porte doit
être assemblée sur le boîtier supérieur lorsqu’il repose sur sa partie arrière, vous devez faire très attention
de vous assurer que la cheville de charnière est bien emboîtée dans son logement en soulevant l’arrière
de la porte. Autrement, les pièces risquent d’être endommagées.

Pour préserver l’ecacité des réecteurs et des réfracteurs, un programme de nettoyages réguliers doit
être établi, dont les fréquences dépendront des conditions locales. Utilisez selon les instructions du fabricant
un savon doux ou un détergent essentiellement neutre (ayant un pH d’environ 6 à 8), sans abrasif et sans
hydrocarbure chloré ou aromatique. Lavez à fond avec la solution de nettoyage en utilisant un tissu doux
ou une brosse si nécessaire. Rincez avec de l’eau froide et propre, puis essuyez.
Pour enlever le verre de la porte, faites tourner le clip du réfracteur de 90 degrés dans le sens horaire. Vous
pourrez alors facilement enlever le verre. Pour remettre en place, vous n’avez qu’à inverser la procédure.
             

Pour enlever un aide d’allumage enchable, saisissez-le près de sa base sur les prises de doigts prévues à
cet eet, puis tirez droit vers vous pour l’extraire. Pour le remettre en place, enfoncez-le fermement.
Pour enlever un aide d’allumage câblé, dévissez-le à sa base et retirez délicatement les ls. Assurez-vous
de réinstaller les ls sur les mêmes bornes qu’avant leur enlèvement.


La douille peut être ajustée horizontalement en desserrant les vis sur le côté du support d’appui, puis en
faisant glisser le support dans la direction désirée et en le resserrant. Pour eectuer un réglage dans le
sens vertical, enlevez la douilles, placez la à ka position désirée et réinstallez les xations.


   
Plat MC2 200-400W HPS 2E
Plat MC3 200-400W HPS 2C
Prismatique MS2 200-400W HPS 1E+
Prismatique MS3 200-400W HPS 1F
Prismatique MC2 200-400W HPS 3E+
Prismatique MC3 200-400W HPS 2B
Prismatique SC3 200-400W HPS 2D
Arc transparent MC2 200-400W HPS 1F
Arc transparent MC3 200-400W HPS 1C
Arc transparent SC2 200-400W HPS 2F
Arc transparent SC3 200-400W HPS 2A
+ Un support d’écartement de ¾ po a été ajouté à la position de douille pour obtenir l’homologation IES.
L’entretoise d’écartement est fournie lorsqu’une distribution est commandée. Si une entretoise d’écartement
est nécessaire, contactez le fabricant et demandez un réglage de douille spécial.


  
   
   
SODIUM HAUTE PRESSION 200-400 W 510 (VERRE) MN-III 2A
SODIUM HAUTE PRESSION 200-400 W 510 (VERRE) MN-IV 3A
SODIUM HAUTE PRESSION 200-400 W 510 (VERRE) MS-II 1C
SODIUM HAUTE PRESSION 200-400 W 510 (VERRE) MS-III 2C

SODIUM HAUTE PRESSION 200-450 W VERRE PLAT MC-III A
SODIUM HAUTE PRESSION 200-450 W VERRE PLAT SC-II C


  
   
   
SODIUM HAUTE PRESSION 200-400 W 510 (VERRE) MS-II 1B
SODIUM HAUTE PRESSION 200-400 W 510 (VERRE) MS-III 2B
SODIUM HAUTE PRESSION 200-400 W 510 (VERRE) MN-III 2A
SODIUM HAUTE PRESSION 200-400 W 510 (VERRE) MN-IV 3A

SODIUM HAUTE PRESSION 200-400 W VERRE PLAT MC-III 1A
SODIUM HAUTE PRESSION 200-400 W VERRE PLAT MC-IV 1 1/2A
SODIUM HAUTE PRESSION 200-400 W VERRE PLAT SC-II 1 1/2C


 Laissez refroidir la lampe et l’appareil
d’éclairage avant de les toucher.
REMARQUE : Utilisez uniquement des lampes conformes aux exigences de la plaque signalétique.
Respectez les recommandations du fabricant de la lampe, ainsi que les restrictions s’appliquant à
l’utilisation de la lampe, notamment sur le type de ballast, la position de brûlage, etc.



Ouvrez la porte du module optique en tirant le bas du verrou sur l’avant du luminaire pour le débloquer.
Abaissez la porte à la verticale et installez une lampe appropriée.
35-201578-171 (9/07)
g
GE Lighting Solutions is a subsidiary of the General Electric Company. Evolve and other trademarks belong to GE Lighting Solutions. The GE brand and logo are trademarks of the General Electric Company.
© 2011 GE Lighting Solutions. Information provided is subject to change without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
GE Lighting Solutions • 1-888-MY-GE-LED • www.gelightingsolutions.com
1 6 9 4 3 5 3 3- - -- 8 8 8
Page view 3
1 2 3 4

Comments to this Manuals

No comments