
ge.com175D1807P621 49-90353 06-08 JRWashersSafety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2, 3Operating InstructionsAvailable Accessories . . . . .
The Fabric Softener CompartmentIf desired, pour the recommended amount of liquid fabric softener into the compartmentlabeled “FABRIC SOFTENER.”Use onl
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsInstallationInstructionsLoading and using the washer. Always follow fabri
Care and Cleaning/General MaintenanceExterior: Immediately wipe off any spills. Wipe with damp cloth. Do not hit surface with sharp objects.Interior:
Dispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer. Residue should be removed once or twice a month. Remove th
Loading and using the washer.Fabric Care LabelsMachinewashcycleNormalPermanent Press/wrinkle resistantGentle/delicateHand washDo not wash Do not wring
Installation WasherInstructionsIf you have any questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: ge.com In Canada, call 1.800.561.3
16Installation InstructionsLOCATION OF YOUR WASHERDo Not Install the Washer:1.In an area exposed to dripping water or outsideweather conditions. The a
UNPACKING THE WASHERWARNING: Recycle or destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Makematerials inaccessible to children. Chil
18Installation InstructionsELECTRICAL REQUIREMENTSCIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15-amp branch circuit fused with 15-amp time-d
INSTALLING THE WASHER1. Run some water from the hot and cold faucets to flushthe water lines and remove particles that might clog the water valve scre
Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather, which could cause permanentdamage and invali
20Installation InstructionsINSTALLING THE WASHER (cont.)7. Attach U-shaped hose guide to the end of the drainhose. Place the hose in a laundry tub or
Before you call for service… ge.comTroubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on thefollowing pages first and you may not need to cal
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsInstallationInstructionsBefore you call for service…Problem Possible Cau
ge.comProblem Possible Cause What To DoWater does not enter Automatic self system checks • After START is pressed, the washer does several systemwashe
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsInstallationInstructions24For The Period Of: We Will Replace:GE Washer Wa
25GE Washer Warranty. (For customers in Canada)All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorizedtechnician. For service, c
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsInstallationInstructions26Notes.
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 28, 29FonctionnementAccessoires disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . .40Caractéristiques . . . .
Installez ou placez votre laveuse dans un endroit oùelle n’est pas exposée à des températures inférieures à zéro degré centigrade ou à du mauvais te
29Soutien auconsommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéInstallation N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quandelle fonction
3Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsInstallationInstructions Never reach into washer while it is moving. Wa
Le panneau de contrôle de votre laveuse.30Vous pouvez repérer le numéro de modèle sur l’étiquette figurant sur le côté de la laveuse.Soutien auconsomm
Soutien auconsommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité InstallationRéglage des contrôles. www.electromenagersge.caCycles de lava
Soutien auconsommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéInstallationSettings (Réglages)Utilisez le bouton SETTINGS (Réglages) pour
Soutien auconsommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installationwww.electromenagersge.caPrewash (Pré-lavage)Prélavage est un
Soutien auconsommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéInstallation34Réglage des côntroles.Stain Inspector (Inspecteur de taches)
Soutien auconsommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation35SMART DISPENSE™ – accessoire en option (sur certains modèle
Le compartiment d’adoucissantSi vous le désirez, versez le montant recommandéd’adoucissant liquide dans le compartimentétiqueté FABRIC SOFTENER (adouc
Soutien auconsommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité InstallationChargement et utilisation de la laveuse. Suivez toujours l’ét
Soins et nettoyage/Entretien généralExtérieur : Essuyez immédiatement tout débordement. Essuyez avec un linge humide. Ne frappez jamais la surface ave
Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l’adoucisseur peuvent s’amasserdans le tiroir distributeur. Il faut enlever ces résidus une ou de
About the washer control panel.4You can locate your model number on a label on the side of the washer.Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating In
Chargement et utilisation de la laveuse.Étiquettes de tissusÉTIQUETTES DE LAVAGEÉTIQUETTES D’EAU DE JAVELLes symboles suivants de tissus se trouvent s
Instructions Laveused’installationDes questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca41ModèlesWP
42Instructions d’installationDIMENSIONSCÔTÉAVANT27,0 po(68,6 cm)39,2 po*(99,5 cm)32,1 po(81,5 cm)39,2 po*(99,5 cm)*NOTE :Avec les pattes de nivellemen
Instructions d’installation43DÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE AVERTISSEMENT : Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastiqueaprès avoir dé
44Instructions d’installationCIRCUIT – Circuit de dérivation individuel, bien polarisé et misà la terre, de 15 amp., branché par l’intermédiaire d’un
45Instructions d’installationINSTALLATION DE LA LAVEUSE1. Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et froidpour purger les tuyaux d’eau et enleve
46Instructions d’installationINSTALLATION DE LA LAVEUSE (suite)7. Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du tuyaude vidange. Placez le tuyau da
Problème Causes possibles CorrectifsAucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que ni mouveme
Soutien auconsommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéInstallationAvant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Corre
www.electromenagersge.caProblème Causes possibles CorrectifsVêtements trop mouillés Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidang
5Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsInstallationInstructionsControl settings. ge.comWash CyclesThe wash cycl
Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles CorrectifsFiles tirés, trous, déchirures Des stylos, crayons, clous, vis • Retirez les objets
51Garantie de laveuse GE.Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un technicienautorisé. Pour le service
Soutien au consommateur.Site Web appareils électroménagers GEwww.electromenagersge.caVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appa
Escriba aquí los números demodelo y serie:N.º de modelo ____________N.º de serie ______________Puede encontrarlos en una etiquetasituada en el costado
Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a las inclemencias climáticas, ya que esto puedeprovoc
55Soporte al consumidorConsejos para lasolución de problemasInstrucciones defuncionamientoInstrucciones de seguridadInstrucciones de instalación No a
El panel de control de la lavadora.56Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadoraSoporte al consumidorCons
Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadInstrucciones de instalaciónAjuste
Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadInstrucciones de instalaciónSettin
Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadInstrucciones de instalaciónge.com
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsInstallationInstructionsSettingsUse the SETTINGS button to adjustthe foll
60Ajustes de control.Stain Inspector (Inspector de manchas)La característica STAIN INSPECTOR le permite señalarlas manchas que se encuentran en las pr
61SMART DISPENSE™(Dosificación inteligente) –accesorio opcional (en algunos modelos)Si ha adquirido el sistema SMART DISPENSE dePROFILE, diríjase al M
Compartimento para el suavizanteSi lo desea, vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido en el compartimento con la etiqueta “Fabric Softener
Carga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. ge.comSepar
Cuidado y limpieza/Mantenimiento generalExterior: Limpie inmediatamente cualquier vertido. Utilice un trapo húmedo. No aplique objetos afilados a la s
Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos
Carga y uso de la lavadora.Etiquetas de cuidado de tejidoSímbolos deblanqueadorCualquier blanqueador(cuando se necesita)Sólo blanqueador sin cloro(cua
Instrucciones Lavadorade instalaciónSi tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: ge.com67ModelosWPDH88
68Instrucciones de instalaciónDIMENSIONES APROXIMADASCOSTADOPARTE DELANTERA27,0”(68,6 cm)39,2”*(99,5 cm)32,1”(81,5 cm)39,2”*(99,5 cm)*NOTE:Con patas d
Instrucciones de instalación69DESEMBALAJE DE LA LAVADORAADVERTENCIA: Recicle o deseche la cajade cartón y las bolsas de plástico una vez que hayadesem
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsInstallationInstructionsge.comPrewashPrewash is an extra wash before the
70Instrucciones de instalaciónREQUISITOS ELÉCTRICOSADVERTENCIA: La conexión incorrectadel conductor de tierra del equipo puede causarriesgos de descar
71Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN DE LA LAVADORA1. Deje correr un poco de agua de los grifos de aguacaliente y fría para purgar las tuberías d
72Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN DE LA LAVADORA (cont.)7. Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe.
73Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… ge.comConsejos para la solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas
Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadInstrucciones de instalaciónAntes
75ge.comProblema Causa posible SoluciónLas prendas están La tubería de desagüe está torcida • Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que demasi
Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadInstrucciones de instalaciónAntes
77Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadInstrucciones de instalaciónPerí
78Notas.Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadInstrucciones de instalaci
Servicio al consumidor.Página Web de GE Appliancesge.com¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances cualq
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsInstallationInstructions8Control settings.Stain InspectorThe STAIN INSPEC
Printed in ChinaConsumer Support. GE Appliances WebsiteIn the U.S.: ge.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliance
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsInstallationInstructions9SMART DISPENSE™ – optional accessory (on some m
Comments to this Manuals