Safety Instructions . . . . . . . . . . . 2–4Operating InstructionsControls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–7Cycle Options . .
10Operating Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting TipsUsing the dryer.Care and Cleaning of the DryerDryer Interior and Duct
CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea)Si planea apilar la lavadora y secadora, solicite el kit de apilado número GE24STACK para usar
Instrucciones de instalación101PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓNQuite el envoltorio. Aplaste el cartón del producto para poder utilizarlopara colocar la
FINALICE LA INSTALACIÓNA. Consulte las Instrucciones de instalación de la lavadora para completar la instalación de la lavadora.B. Consulte las Instru
103Consejos para la solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginassiguientes y quizás no necesite llamar al
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…Problema Causas posibles SoluciónNo se ven números La secadora monitorea • Esto es normal. Cuando
Problema Causas posibles SoluciónManchas grasosas Uso indebido del suavizante • Siga las instrucciones del paquete de suavizante. en la ropaSecar pre
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225Período: Se sustituirá:Garantía de la secadora GE.Todos los servicios de garantía se ofrecen a
Apoyo al cliente.Sitio Web de GE AppliancesEn los EE.UU.: GEAppliances.com¿Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el Sitio Web de
Consumer Support. GE Appliances WebsiteIn the U.S.: GEAppliances.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Webs
Installation Dryer InstructionsDCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EK11Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppl
Installation Instructions12UNPACKING YOUR DRYERTilt the dryer sideways and remove the foamshipping pads by pulling at the sides and breakingthem away
13Installation InstructionsREQUIREMENTS FOR ALCOVE ORCLOSET INSTALLATION• Your dryer is approved for installation in an alcove or closet, as stated on
Installation Instructions14CONNECTING AN ELECTRIC DRYERELECTRICAL CONNECTIONINFORMATION FOR ELECTRIC DRYERSWARNING – To reduce the risk offire, electr
Installation InstructionsELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERSThis dryer must be connected to an individualbranch circuit, protected by the requ
Installation Instructions16CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (cont.)CONNECTING DRYER USING 3-WIRECONNECTION1. Turn off the circuit breaker(s) (30 amp) or r
Installation Instructions17EXHAUSTING THE DRYERWARNING – To reduce the risk of fire or personal injury:• This clothes dryer must be exhausted to the o
Installation Instructions18EXHAUSTING THE DRYER (cont.)CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENTRIGID METAL TRANSITION DUCT• For best drying performance, a r
Installation Instructions19WARNINGUSE ONLY METAL DUCT 4″ DIAMETER (102 mm FOR CANADA). DO NOT USE DUCT LONGER THANSPECIFIED IN THE EXHAUST LENGTH TABL
Properly ground dryer to conform with allgoverning codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. Install or store where it wil
Installation InstructionsBEFORE YOU BEGIN• Remove and discard existing plastic or metal duct and replace with UL-listed duct.• Remove any lint from th
21WARNING – BEFORE PERFORMINGTHIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE TODISCONNECT THE DRYER FROM ITS ELECTRICALSUPPLY. PROTECT YOUR HANDS AND ARMSFROM SHAR
22WARNING – NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE. COVER BACK OPENING WITH A COVER PLATE(COVER PLATE – WE1M545) AVAILABLE FROMYOUR LOCAL SERV
23BOTTOM VENTING (cont.)ADDING A NEW DUCT• Reconnect the cutportion A of theduct to the blowerhousing. • Tape the elbow in a 90-degreeposition topreve
Installation Instructions24LEVEL THE DRYERStand the dryer upright near the final location and adjust the four leveling legs at the corners to ensure t
25❒ Phillips-head screwdriverInstallation InstructionsREVERSING THE DOOR SWING (if desired)IMPORTANT NOTES• Read the instructions all the way through
REMOVE THE DOOR ASSEMBLYRemove hinge bracket anchoring screws.1DISASSEMBLE THE DOOR ASSEMBLYRemove 16 door screws and male end of latchfrom the inner
Installation Instructions27REPLACE DOOR ASSEMBLYReplace a door screw in the center of the sideopposite the hinge. Then put the male end of thelatch in
STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired)If you are planning to stack the washer and dryer, order Stacking Kit number GE24STACK to be used for this d
Installation Instructions29INSTALLATION PREPARATIONRemove the packaging.Flatten the product carton to use as a pad to laythe dryer down on its side. C
3Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsWARNING!YOUR LAUNDRY AREA Keep the area underneath and around yourappli
INSTALL BRACKET TO WASHERA. Remove washer top cap screw from the rear left. Align left bracket holes with top cap screwhole on rear left of the unit a
Notes. GEAppliances.comConsumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions31
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.PR
GEAppliances.comConsumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsPROBLEM Possible Causes What To DoNo numbers displayed Dr
PROBLEM Possible Causes What To DoClothes shrink Some fabrics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly.when was
35Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Service trips to your home to teach you how to use the product. Impr
GE Dryer Warranty. (For customers in Canada)All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorizedtechnician. For service, call
Mesures de sécurité . . . . . . . 38–40FoncionnementOptions de cycle . . . . . . . . . . . . . . . .44, 45Panneau de contrôle . . . . . . . . . . .
Mettez l’appareil à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Suivez les Directivesd’installation. Installez ou entreposez l
39Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéAVERTISSEMENT!AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE Conservez la zone sous et autou
WHEN NOT USING YOUR DRYER Grasp the plug firmly when disconnecting thisappliance to avoid damage to the cord whilepulling. Place the cord away from t
LORSQUE VOTRE SÉCHEUSE N’EST PAS EN MARCHE Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon afin d’éviterd’endommager
AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESavant de mettre
2A propos du panneau de contrôle de la sécheuse.Dry Cycles (cycles de séchage)Le cycle de séchage contrôle la durée du processus de séchage. Le tablea
43Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéwww.electromenagersge.caDry Temp (température de séchage)Vous pouvez mo
Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannageOptions de cycle.REMARQUE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas ê
Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité45Lock (Verrouillage)Vous pouvez verrouiller les commandes pour en éviter
46Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannageUtilisation de la sécheuse.Entretien et nettoyage de la sécheuseIntér
AVANT DE COMMENCERLisez ces instructions entièrement etsoigneusement.•IMPORTANT – Conservez cesinstructions pour l’inspecteur local.•IMPORTANT – Obser
Instructions d’installationDÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSEInclinez la sécheuse latéralement et enlevez les coussinets d’expédition en mousse en les poussa
49Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES À UNE INSTALLATION ENCASTRÉE• Votre sécheuse est homologuée pour une installation dans une alcôve ou
WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.About
Instructions d’installation50RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE RENSEIGNEMENTS SUR LES RACCORDSÉLECTRIQUES POUR SÉCHEUSESÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT
Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉPOUR LES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUESCette sécheuse doit être raccordée à un circuitdomestique
Instructions d’installation52RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (suite)RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 3 FILS1. Déclenchez le(s)
Instructions d’installation53ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION DU CONDUITD’ÉVACUATION❒ Tournevis cruciforme❒ R
Instructions d’installation54ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)POUR L’ÉVACUATION TRANSITOIRE(DE LA SÉCHEUSE AU MUR), FAITES :•COUPEZle conduit aussicou
Instructions d’installation55AVERTISSEMENTUTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITSMÉTALLIQUES DE DIAMÈTRE 4 PO (102 mm AUCANADA). N’UTILISEZ PAS UN CONDUIT D’
ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)Instructions d’installationAVANT DE COMMENCER• Enlevez et jetez le conduit d’évacuation existant s’il est fait de pla
AVERTISSEMENT – AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION DE L’ÉVACUATION, VEILLEZ À COUPER L’ALIMENTATIONÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE. PROTÉGEZ VOS MAINS ET VO
ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)AVERTISSEMENT – IL FAUT TOUJOURS LAISSER LA PLAQUED’OBTURATION SUR L’ORIFICE À L’ARRIÈRE DE LA SÉCHEUSE. RECOUVREZ L’
ÉVACUATION PAR LE DESSOUS (suite)Orifice d’évacuation de la sécheuse par le dessous de la carrosserie sur les modèles fonctionnant au gaz et à l’élect
2About the dryer control panel.Dry CyclesThe dry cycle controls the cycle time for the drying process. The chart below will help you matchthe dry sett
DÉMARRAGE DE LA SÉCHEUSEAppuyez sur la touche POWER (ALIMENTATION).REMARQUE : Si la sécheuse a été exposée à des températures inférieures au point dec
Instructions d’installation61❒ Tournevis PhillipsOUTILLAGE NÉCESSAIREMATÉRIEL UTILISÉ❒ Vis de fixation❒ Vis d’ancrage du support de charnière❒ Vis de
Instructions d’installation62INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel)RETIREZ L’ASSEMBLAGE DE PORTERetirez les vis d’ancrage du support de char
Instructions d’installation63REMETTEZ L’ASSEMBLAGE DE PORTEEN PLACERemettez une vis de porte au centre du côtéopposé à la charnière. Puis, remettez la
COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE (optionnel)Si vous envisagez de superposer une sécheuse et une laveuse, commandez la Trousse de superposit
Instructions d’installationCOMMENT PRÉPARER L’INSTALLATION Retirez l’emballage. Aplatissez le carton pour l’utiliser comme cale pourcoucher la sécheus
COMMENT TERMINER L’INSTALLATIONA. Reportez-vous aux consignes d’installation pourterminer l’installation de la laveuse.B. Reportez-vous aux consignes
Problème Causes possibles CorrectifsLa sécheuse émet Le bruit/ou les secousses sont • Placez l’appareil sur une surface plane, ou ajustez les pied
Avant d’appeler un réparateur…Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannageProblème Causes possibles CorrectifsLe te
Problème Causes possibles CorrectifsLe linge a rétréci Certains tissus rétréciront • Afin d’éviter tout rétrécissement, suivez les indications nature
7Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsGEAppliances.comDry TempYou can change the temperature of your dry cycle
Garantie de la sécheuse GE.Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service ou par un technicien autorisé.Pour le service, appelez
71Notes. www.electromenagersge.caSoutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité
72Soutien au consommateur.Site Web appareils électroménagers GEwww.electromenagersge.caVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre ap
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .74–76Instrucciones de funcionamientoCómo usar la secadora . . . . . . . . . . . . .82 Contr
Conecte a tierra la secadora para cumplir con loscódigos y ordenanzas vigentes. Siga los detalles de las Instrucciones de instalación. Almacene e i
Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridad¡ADVERTENCIA!SU ÁREA DE LAVADERO
CUANDO NO USA SU SECADORA Tome el enchufe con firmeza cuando desconecteeste artefacto para no dañar el cable mientras tiradel mismo. Coloque el cable
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones apersonas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADantes de util
2Sobre el panel de control de la secadora. Dry Cycles (ciclos de secado)El ciclo de secado controla el tiempo del ciclo para el proceso de secado. La
79Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadGEAppliances.comDry Temp (temper
Operating Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting TipsAbout cycle options.NOTE: Not all features are available on all dryer m
Instrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadSoporte al consumidorConsejos para la solución de problemasSobre las opciones de cicloNOTA: N
Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadLock (bloqueo)Se pueden bloquear l
82Instrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadSoporte al consumidorConsejos para la solución de problemasCómo usar la secadora.Cuidado y
ANTES DE COMENZARLea detenidamente todas las instrucciones.•IMPORTANTE – Guarde estasinstrucciones para uso del inspector local.•IMPORTANTE – Cumpla t
Instrucciones de instalaciónCÓMO DESEMPACAR LA SECADORADIMENSIONES DE LA SECADORAUBICACIÓN DE SU SECADORAESPACIO LIBRE MÍNIMO EN OTROSESPACIOS QUE NO
85Instrucciones de instalaciónREQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓNEN NICHOS O ARMARIOS• Su secadora puede instalarse en un nicho o armario, como se indica
CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELÉCTRICA Instrucciones de instalación86INFORMACIÓN SOBRE CONEXIÓNELÉCTRICA DE LAS SECADORASELÉCTRICASADVERTENCIA: Pararedu
CÓMO CONECTAR LA SECADORAUSANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES(DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONESDE CASAS RODANTES)NOTA:Desde el 1 de enero de 1996, el Código
Instrucciones de instalaciónCÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELÉCTRICA (cont.)CÓMO CONECTAR LA SECADORAUTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES1. Desactive el di
Instrucciones de instalación89SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORAADVERTENCIA: Para reducirel riesgo de incendio o lesiones personales: • Esta secadora d
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions9LockYou can lock the controls to prevent anyselections from being made.
Instrucciones de instalación90SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)CÓMO CONECTAR LA SECADORA A LAVENTILACIÓN DOMÉSTICACONDUCTO DE TRANSICIÓN DE ME
Instrucciones de instalación91ADVERTENCIAUTILICE SÓLO CONDUCTOS DE METAL DE UNDIÁMETRO DE 4″ (102 mm EN CANADÁ). NOUTILICE UN CONDUCTO DE UNA LONGITUD
SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)Instrucciones de instalaciónANTES DE COMENZAR• Quite y descarte el conducto existente de plásticoo de papel d
Instrucciones de instalación93ADVERTENCIA:ANTES DE EFECTUAR ESTA INSTALACIÓN DE SALIDA, ASEGÚRESE DE DESCONECTAR LA SECADORA DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO.
SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)Instrucciones de instalación94VENTILACIÓN LATERAL: (cont.)ADVERTENCIA:NUNCA DEJE LA ABERTURA TRASERA SIN LA P
Instrucciones de instalación95CÓMO AGREGAR UN CONDUCTO NUEVO• Vuelva a conectar la porción cortada “A”del conducto a la cajadel ventilador. • Sujete e
Instrucciones de instalación96NIVELE LA SECADORAColoque la secadora en posición vertical cerca de la ubicación definitiva y ajuste las cuatro patasniv
Instrucciones de instalación97CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)NOTAS IMPORTANTES• Lea todas las instrucciones antes de comenzar
Instrucciones de instalación98CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)QUITE EL MONTAJE DE LA PUERTAQuite los tornillos de sujeción del
Instrucciones de instalación99VUELVA A COLOCAR EL MONTAJE DE LA PUERTAVuelva a colocar el tornillo de la puerta en el centrodel lado opuesto a la bisa
Comments to this Manuals