Water SofteningsystemSafety InstructionsProper installation . . . . . . . . . . . .3Installation InstructionsDrain connections . . . . . . . . . .7, 8
Rated capacity*Amount of high capacity resin (lbs/cu. ft)Resin tank nominal size (in., dia. x height)Service flow rate (gpm)Water supply maximum hardn
11ServiceWhen the water softening systemis providing soft water, it is called “Service.” During service, hard water flowsfrom the house main water pip
About the water softener system.Breaking a Salt BridgeSometimes, a hard crust or salt bridge forms in the salt storage area. Itis usually caused by hi
13Feature/Service: Automatic Electronic DiagnosticsThe control computer has a self-diagnostic functionfor the electrical system (except input power an
About the water softener system.14Service: Timer/Softener, Service Checkout ProcedureIf you are not getting soft water, and an error code is not displ
15Service: Manually Initiated Electronic DiagnosticsTo enter diagnostics, press and hold the SELECT button until (000 – –) shows in the display.AThe f
16About the water softener system.Service: Manually Advance Regeneration CheckThis check verifies proper operation of the valve motor, brine tank fill
17Before you call for service…Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service.P
Before you call for service…18Problem Possible Causes What To DoWater hard sometimesUsing hot water while the water •Avoid using hot water during wate
19Problem Possible Causes What To DoResin beads showingCracked distributor •Call for service.up in drinking waterand sinkSounds you might hearRunning
GE & You, A Service Partnership.2FOR YOUR RECORDSWrite the model and serial numbers here:##You can find them on the back of the control head.Stapl
20Parts list.
21Parts list.153
22Parts catalog.GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOGREF. NO. PART NO. PART DESCRIPTION0003 WS35X10001 O-RING SEAL KIT 1 1 10004 WS34X10013 DECAL - - 1WS34X1
23Parts catalog.*NOTE: Codes in the State of Massachusetts require installation by a licensedplumber and do not permit the use of the saddle valve. Fo
For The Period Of: We Will Replace:One Year Any partof the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship. From the da
GE Water Softening System Warranty (For Customers in Canada)All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician.
26Notes.
SécuritéInstallation adéquate . . . . . . . . .29Directives d’installationBranchement de la conduite de vidange . . . . . . . . . . . . . . .33, 34D
Vous et GE, un partenariat de service.28À CONSERVER SOIGNEUSEMENTTranscrivez les numéros de modèle et de série ici. ##Vous les trouverez sur l’attache
29MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT!Pour votre sécurité, suivez les directives fournies
3IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.WARNING!For your safety, the information in this manual must be followed to minimize
Veuillez prendre connaissance du manuel au complet. Négliger de suivre toutes les consignes et règles peutentraîner des blessures personnelles ou des
• Positionnez l’adoucisseur le plus près possible d’un égout d’évacuation ou de tout autre point d’évacuationou tuyau de refoulement acceptable.• Il e
Directives d’installation.Illustration d’une installation typeIllustration de l’installation optionnelle des robinets de dérivation à 3 voies 32Eau tr
Directives d’installation étape par étape.• Arrêtez l’alimentation en gaz ou en électrique du chauffe-eau dans le cas où cedernier soit vidé lorsque l
Directives d’installation étape par étape.344A. BRANCHEMENT D’UN TUYAU DE VIDANGE RIGIDE• Pour adapter un tuyau de vidange en cuivre à l’adoucisseur,
PROGRAMMATION DE L’HEURE DE RÉGÉNÉRATION(DÉBUT)NOTE : Le message RECHARGE TIME (Heure de recharge) etl’affichage 2 :00 AM (2 heures du matin) (Réglage
Capacité nominale*Quantité de résine de haute capacité (lbs/pi.cu)Dimension nominale du réservoir de résine (diamètre en pouces x pi.cube)Débit de ser
37ServiceLorsque le système adoucisseur d’eau fournit de l’eau traitée, il est appelé « Service ». Dans cette fonction,l’eau dure (non traitée) en pro
Au sujet du système adoucisseur d’eau.Élimination d’un pont de selParfois, une croûte solide ou pont de sel se forme dans la zoned’entreposage du sel.
39Particularité/Service : Diagnostics électroniques automatiquesL’ordinateur est doté d’un système d’auto-diagnosticspour les composants électriques (
Read entire manual. Failure to follow all guidelines and rules could cause personal injury or property damage.• Before you begin installation, read th
Au sujet du système adoucisseur d’eau.40Service : Minuterie/Adoucisseur, méthode de vérification de serviceSi vous n’obtenez pas d’eau traitée et qu’u
41Service : Diagnostics manuels initiés manuellementPour entrer dans la fonction diagnostics, appuyez et maintenez enfoncé le bouton SELECT(Sélection)
42Au sujet du système adoucisseur d’eau.Service : Vérification de l’avance manuelle de régénérationCette vérification permet de s’assurer du fonctionn
43Avant d’appeler un réparateur…Conseils de dépannage Économisez de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suiventet vous pourrez peut-être évit
Avant d’appeler un réparateur…44Problème Causes possibles CorrectifsParfois, l’eau est dureUtilisation de l’eau chaude alors •Évitez d’utiliser l’eau
45Problème Causes possibles CorrectifsAprès l’installation, Refoulement et temps de rinçage •Appuyez sur le bouton TOUCH or HOLD(Appuyez ou l’eau a
46Liste des pièces.
47Liste des pièces.153
GENERAL ELECTRIC CATALOGUE DES PIÈCESNO DERÉFÉRENCE NO DE PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES 0003 WS35X10001 TROUSSE DE JOINTS TORIQUES 1 1 10004 WS34X1001
49Catalogue des pièces.*NOTE : Les codes de l’état du Massachusetts exigent que l’installation soit effectuée par un plombierqualifié et n’autorisent
5• Place the softener as close as possible to a sewer drain, or other acceptable drain point or standpipe.• It is recommended to keep outside faucets
50Notes
Garantie du système adoucisseur d’eau de GE (pour consommateurs au Canada)Tous les services couverts par la garantie sont fournis par les Centres de S
52Numéros de téléphone pour le service.GE Answer Center®Aux États-Unis : 800-626-2000Le GE Answer Center® est ouvert 24 heures sur 24 tous les jours d
Instrucciones de SeguridadInstalación apropiada . . . . . . . . . . .55Instrucciones de instalaciónConexiones de desagüe . . . . . .59, 60Desempaquet
GE & Usted, Una Asociación de Servicio.54PARA SUS RÉCORDSEscriba los números de modelo y serie aquí:##Puede encontrarlos en el soporte del sumider
55INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.¡ADVERTENCIA!Por su seguridad, la información en este manual debe s
Lea el manual completo. No guiarse por las directrices y reglas podría causar lesiones personales o daños a lapropiedad.• Antes de comenzar la instala
57• Coloque el descalcificador lo más cercano posible a un sumidero, o a otro punto de drenaje o columna de suministro.• Se recomienda que los grifos
Instrucciones de instalación.Ilustración de instalación típicaIlustración de la instalación de un bypass de 3 válvulas58Agua blandaAgua durahacia los
59Instrucciones de instalación paso por paso.• Suspenda el suministro de gas o de energía eléctrica que alimenta el calentador de agua,en la posibilid
Installation instructions.Typical Installation IllustrationOptional 3-Valve Bypass Installation Illustration6Soft waterHard water tooutside faucetsMAI
Instrucciones de instalación paso por paso.604A. CONECTANDO UN TUBO DE DRENAJE DE VÁLVULA RÍGIDA• Para adaptar un tubo de drenaje de cobre al descalci
61AJUSTES DE CONTROL SON NECESARIOS después de la instalación ydespués de una suspensión prolongada en el suministro eléctrico.NOTAS:•CUANDO EL TRANSF
Capacidad considerada* Cantidad de capacidad de resina alta (lbs/cu. pies)Tamaño nominal del tanque de resina (pulg. diam x altura)Ritmo de flujo de s
63ServicioCuando el sistema descalcificador de agua está proporcionando agua descalcificada, a esto se le llama“Servicio”. Durante el servicio, el agu
Acerca del sistema de descalcificación de agua. Rotura de un puente de salA veces, una capa dura de sal o puente de sal se forma en el área dealmacena
65Característica/Servicio: Diagnósticos electrónicos automáticosLa computadora de control tiene una función dediagnóstico automático del sistema eléct
Acerca del sistema de descalcificación de agua.66Servicio: Sincronizador/Descalcificador, procedimiento de inspección de servicioSi usted no está reci
— — Posición de válvula en servicio, llenado, proceso de salado, lavado regresivo o enjuague rápido.— P La válvula está rotando de una posición a la o
68Acerca del sistema de descalcificación de agua.Servicio: Inspección manual del avance de la regeneraciónEsta inspección verifica la operación apropi
69Antes de llamar para solicitar servicio…NO HAY AGUA DESCALCIFICADA – Problemas más comunes:Inspeccione lo siguiente antes de llamar para solicitar s
Step-by-step installation instructions.• Turn off the gas or electric supply to the water heater, in the possibility that thewater heater may be drain
ProblemaA veces el aguaestá duraPosible causa Usar agua caliente mientras eldescalcificador de agua está en el procesode regeneraciónLos niveles del n
71ProblemaLas partículasde resinaaparecen en elagua potable yen loslavamanosUn sonido queusted puedeescucharEl agua tieneburbujas deagua y estáturbiaU
72Lista de partes.
73Lista de partes.153
CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC NO. REFER NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN0003 WS35X10001 KIT DEL SELLO DEL ARO TÓRICO 1 1 10004 WS34X10013 ETIQUETA -
CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRICNO. REFER NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN0025 WS18X10003 ABRAZADERA DE LA MANGUERA 1 1 10101 WS02X10012 TORNILLO, #4 –
76Garantía GE para el Sistema de Descalcificación de AguaTodos los servicios de garantía son proporcionados por nuestros Centros de Servicio de Factor
77Notas
Números Telefónicos de Servicio.GE Answer Center®(Centro de repuestas GE) 800-626-2000El Centro de Respuestas GE está abierto 24 horas al día, 7 días
Step-by-step installation instructions.84A. CONNECTING A RIGID VALVE DRAIN TUBE• To adapt a copper drain tube to the softener, use a hacksaw to cut th
Printed in the United StatesService Telephone Numbers.GE Answer Center®In the U.S.: 800-626-2000The GE Answer Center® is open 24 hours a day, 7 days a
SET REGENERATION (STARTING) TIMENOTE: RECHARGE TIME and a flashing 2:00 AM (factory default) should show in the display. This is a goodtime for regene
Comments to this Manuals