GE PFDS450 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers GE PFDS450. GE PFDS450 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 156
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Safety Instructions ........... 24
Operating Instructions
Controls ...........................58
Cycle Options ....................9, 10
Smart Appliance ....................13
Dryer Features ..................10, 11
Quick Start Guide ....................5
Settings Option ......................10
Using the Dryer .....................11
Installation Instructions
Before You Begin ................14, 15
Connecting the Inlet Hoses .........17
Connecting a Gas Dryer .........18–21
Connecting an
Electric Dryer ....................22–24
Exhausting the Dryer ............25–31
Final Setup ..........................32
Installing the Pedestal ...........43–45
Location of your Dryer ..........15, 16
Reversing the Door Swing .......33–39
Stacking the Washer
and Dryer .......................40–42
Troubleshooting Tips .......46–49
Consumer Support
Consumer Support ........ Back Cover
Warranty (Canada) ................. 51
Warranty (U.S.) ..................... 50
GEAppliances.com
Dryers
234D2010P001 49-90472 03-13 GE
Profile
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial # _______________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
Owner’s Manual &
Installation Instructions
Sécheuses
Profile
Secadoras
Profile
Manuel d’utilisation et
d’installation
Manual del propietario e
instalación
La section française commence à la page 52
La sección en español empieza en la página 104
PFDS450
PFDS455
PFDN440
PFDN445
PFMS450
PFMS455
PFMN440
PFMN445
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Printed in Mexico
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 155 156

Summary of Contents

Page 1 - Profile

Safety Instructions ... 2–4Operating Instructions Controls ...5–8 Cycle Options ...9, 10 Smart Applia

Page 2 - WARNING!

Built-In Rack Dry SystemA handy drying rack may be used for drying items such as tennis shoes. Place items flat on the drying rack and block such item

Page 3

Conseils de dépannage .Problème Causes possibles CorrectifsLe linge a rétréci Certains tissus rétréciront • Afin d’éviter tout rétrécissement, suiv

Page 4

101Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.caProblème Causes possibles CorrectifsLa porte est trop La vapeur se condense • C’est nor

Page 5

 Les frais de déplacements à votre maison pour vous apprendre à utiliser votre produit. Une mauvaise installation, livraison ou entretien. Une pann

Page 6 - Dry Cycles

103 Garantie de la sécheuse GE. (Pour des clients au Canada) Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service ou par un technicien

Page 7

Soutien au consommateur.Pièces et accessoires Aux É.-U. : GEApplianceparts.comLes personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes l

Page 8 - Washer Communicated Cycles

Instrucciones de seguridad ...105–107Instrucciones de funcionamiento Características de la secadora ...113, 114 Cómo usar la

Page 9

106 Conecte a tierra la secadora para cumplir con los códigos y ordenanzas vigentes. Siga los detalles de las Instrucciones de instalación. Almacene

Page 10 - SETTINGS

¡ADVERTENCIA!SU ÁREA DE LAVADERO Mantenga el área debajo y alrededor de sus artefactos libre de materiales combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.

Page 11 - Using the dryer

108CUANDO NO USA SU SECADORA Tome el enchufe con firmeza cuando desconecte este artefacto para no dañar el cable mientras tira del mismo. Coloque el

Page 12

ENTERHIGHMEDIUMLOWEXTRA LOWANTI - BACTERIALDRYTEMPSENSORDRYMORE DRYDRYLESS DRYDAMPEXTRA DRYPOWERDELAY STAR TPush to Lock Control Hold 3 Secs to Unlock

Page 13

11About dryer features (cont.). GEAppliances.comTo Use the Built-In Hook for Hanging Garments1. Make sure the drum of the dryer is oriented so the ho

Page 14 - WARNING –

1102Sobre el panel de control de la secadora. Dry Cycles (ciclos de secado)El ciclo de secado controla el tiempo del ciclo para el proceso de secado.

Page 15 - LOCATION OF YOUR DRYER

GEAppliances.comDry Temp (temperatura de secado)Usted puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado. ANTI-BACTERIAL Esta opción sólo puede usar

Page 16

112Sobre el panel de control de la secadora.Specialty Cycles (ciclos especiales)1. Gire la perilla CYCLE (ciclo) a SPECIAL CYCLES (ciclos especiales

Page 17 - CONNECTING INLET HOSES

Sobre las opciones de ciclo.NOTA: No todas las características se encuentran disponibles en todos los modelos de secadora. GEAppliances.comExtend Tum

Page 18

114Settings (configuraciones)Bajo la opción SETTINGS, usted puede ajustar el volumen o el brillo de la pantalla.VOLUMEN El volumen del final de ciclo

Page 19

Sobre las características de la secadora. GEAppliances.comCómo usar el gancho incorporado para colgar prendas1. Constate que el tambor de la secador

Page 20

116Cómo usar la secadora.Cuidado y limpieza de la secadoraInterior y conducto de la secadora: Un técnico calificado debe limpiar la parte interna del

Page 21 - WARNING – Never use an open

Los modelos PFDS450, PFDS455, PFDN440 y PFDN445 son compatibles con GE Smart Appliance Module (SAM) (Módulo de Aparato Inteligente de GE) que puede ad

Page 22

Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com En Canadá, llame a 1.800.561.3344 o visi

Page 23 - WARNING – NEVER LEAVE THE

Instrucciones de instalaciónCÓMO DESEMPACAR LA SECADORAIncline la secadora de costado y saque los paños de espuma de embalaje tirando de los costados

Page 24

Using the dryer.Care and Cleaning of the DryerDryer Interior and Duct: The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned once a year by

Page 25 - EXHAUSTING THE DRYER

120Instrucciones de instalaciónREQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN EN NICHOS O ARMARIOS• Su secadora puede instalarse en un nicho o armario, como se indi

Page 26 - EXHAUSTING THE DRYER (cont.)

Instrucciones de instalaciónCÓMO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADACÓMO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADAPara producir vapor, la secadora debe conectarse al su

Page 27 - WARNING – USE ONLY METAL 4”

122CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso) Llaves ajustables de 10” (2)  Llave para tubos de 8

Page 28

Instrucciones de instalaciónREQUERIMIENTOS DE GASADVERTENCIA:• La instalación debe cumplir con códigos o ordenanzas locales, o si no las hubiera, con

Page 29 - WARNING – BEFORE PERFORMING

124 Instale una toma a rosca de 1/8” NPT en la válvula de apagado de la tubería de gas de la secadora para controlar la presión de gas en la entrada.

Page 30

Verifique que haya una conexión a tierra adecuada antes del uso. CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA(si se cuenta con una secadora a gas, saltear est

Page 31

126PARA SU SEGURIDAD: Codo de metal de 4” de diámetro Alivio de tensión de 3/4” (reconocido por UL) Abrazaderas de tubería de 4” (2) o abrazaderas

Page 32 - FINAL SETUP

CÓMO CONECTAR LA SECADORA USANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES (DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES DE CASAS RODANTES)NOTA: Desde el 1 de enero de 1996, el Có

Page 33

128 Instrucciones de instalaciónCÓMO CONECTAR LA SECADORA UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES1. Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusibl

Page 34

 Perfore con una broca de 1/8” drill bit (para ventilación inferior)Instrucciones de instalaciónSALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Para

Page 35

Models PFDS450, PFDS455, PFDN440, PFDN445 are compatible with the GE Smart Appliance Module (SAM) which can be purchased separately. Contact your loca

Page 36

130SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)Instrucciones de instalaciónCÓMO UTILIZAR CONDUCTOS DE METAL FLEXIBLES PARA VENTILACIÓN DE TRANSICIÓNSe re

Page 37

Instrucciones de instalaciónLISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE SALIDACAMPANA O CUBIERTA DE PARED• Instale la salida de modo de evitar contracorrientes o

Page 38

132Instrucciones de instalaciónANTES DE COMENZARQuite las pelusas de la abertura de salida de la pared. Abertura de conducto internoParedVerifique que

Page 39

ADVERTENCIA:ANTES DE EFECTUAR ESTA INSTALACIÓN DE SALIDA, ASEGÚRESE DE DESCONECTAR LA SECADORA DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROTEJA SUS MANOS Y BRAZOS DE

Page 40

134Instrucciones de instalaciónVENTILACIÓN LATERAL (cont.)Conecte los codos y conductos de metal estándar para completar el sistema de salida. Cubra l

Page 41

ADVERTENCIA: NUNCA DEJE LA ABERTURA TRASERA SIN LA PLACA EN SU LUGAR. (Kit WE1M454)VENTILACIÓN POR LA PARTE INFERIOR (cont.)• Aplique cinta aislante

Page 42 - WARNING – Potential Personal

136Instrucciones de instalación NIVELE LA SECADORAColoque la secadora en posición vertical cerca de la ubicación definitiva y ajuste las cuatro patas

Page 43

Instrucciones de instalaciónCÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)NOTAS IMPORTANTES• Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

Page 44

138CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)PIEZAS DE LA PUERTA Tapa de la bisagra Montaje de bisagra Manija exterior Manija interi

Page 45

QUITE EL MONTAJE DE LA PUERTAQuite la tapa de la bisagra lateral abriendo la puerta de la secadora y quitando el tornillo de la parte trasera de la b

Page 46 - Before you call for service…

Installation Dryer Instructions BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.• IMPORTANT – Save these instructions fo

Page 47

140CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA MANIJA Y LAS TAPAS DE LA PUERTA3 CÓMO INVER

Page 48

CÓMO INVERTIR LA MANIJA Y LAS TAPAS DE LA PUERTA (CONT.) Coloque la cubierta de cromo en una superficie plana, suave y protegida. F Arme la n

Page 49

142 CÓMO VOLVER A COLOCAR EL MONTAJE DE LA PUERTADé vuelta la puerta interior y colóquela sobre una superficie plana, suave y protegida de modo que l

Page 50

Instrucciones de instalación CÓMO REINSTALAR EL MONTAJE DE LA PUERTA7Instale la nueva tapa de la bisagra de la izquierda (del kit de reversibilidad)

Page 51 - (For customers in Canada)

144CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea)ANTES DE COMENZARLea detenidamente todas las instrucciones.• IMPORTANTE – Guarde estas inst

Page 52

 Destornillador Phillips Llave de extremo abierto Pinzas Guantes NivelCÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea) (cont.)Instruccione

Page 53 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

146 CÓMO INSTALAR EL SOPORTE EN LA SECADORA3 CÓMO INSTALAR LA SECADORA Y EL SOPORTE EN LA LAVADORA4 FINALICE LA INSTALACIÓNA. Consulte las Instru

Page 54 - UNE INSTALLATION ADÉQUATE

Instrucciones de instalación1 CÓMO QUITAR LAS PATAS NIVELADORASA Con cuidado coloque la lavadora o secadora de costado para tener acceso a las patas

Page 55

1483 CÓMO INSTALAR EL PEDESTAL EN LA LAVADORA O SECADORAA Coloque el pedestal contra la parte inferior de la unidad. Controle que el frente del caj

Page 56

Instrucciones de instalaciónCÓMO INSTALAR EL PEDESTAL (si así lo desea) (cont.)4 CÓMO NIVELAR LA LAVADORA O SECADORAA Coloque la lavadora o secador

Page 57

15Installation InstructionsUNPACKING YOUR DRYERTilt the dryer sideways and remove the foam shipping pads by pulling at the sides and breaking them awa

Page 58

150Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar a

Page 59 - Protocole P154 de NSF

Problema Causas posibles SoluciónLas prendas están Secado excesivo • Seleccione un tiempo de secado más corto. arrugadas • Quite las prendas

Page 60 - Cycles reliés à la laveuse

Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…Problema Causas posibles SoluciónSe seleccionó el nivel de La carga incluye una mezcla • Cua

Page 61 - EXTENDED

Problema Causas posibles SoluciónDurante un ciclo de vapor El vapor se condensa en • Esto es normal. no pueden verse las la puerta interna p

Page 62

Nota…154

Page 63 - Utilisation de la sécheuse

155Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Período: Se sustituirá:Garantía de la secadora GE. (Para clientes de Estados Unidos)Todos

Page 64

Apoyo al cliente.Sitio Web de GE Appliances En los EE.UU.: GEAppliances.com¿Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el Sitio Web d

Page 65 - www.electromenagersge.ca

Installation InstructionsREQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION• Your dryer is approved for installation in an alcove or closet, as stated on

Page 66 - Sécheuse

17Installation InstructionsCONNECTING INLET HOSESCONNECTING INLET HOSESTo produce steam, the dryer must connect to the cold water supply. Since the wa

Page 67 - EMPLACEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE

18 10” Adjustable wrenches (2) 8” Pipe wrench Slip-joint pliers Flat-blade screwdriver LevelInstallation InstructionsTOOLS YOU WILL NEEDCONNECTIN

Page 68

19Installation InstructionsGAS REQUIREMENTSWARNING• Installation must conform to local codes and ordinances, or in their absence, with the National F

Page 69

 Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. Install or store where it wi

Page 70

Install a 1/8” NPT plugged tapping to the dryer gas line shut-off valve for checking gas inlet pressure. Install a flare union adapter to the plugg

Page 71

21Installation InstructionsTEST FOR LEAKSWARNING – Never use an open flame to test for gas leaks.Check all connections for leaks with soapy solution o

Page 72

Installation InstructionsCONNECTING AN ELECTRIC DRYER (skip for gas dryers)ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR ELECTRIC DRYERSWARNING – To reduce th

Page 73 - Pour réduire

23Installation InstructionsELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERSThis dryer must be connected to an individual branch circuit, protected by the r

Page 74

Installation InstructionsCONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTIONCONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTION (cont.)WARNING – NEVER LEAVE THE COVER OFF O

Page 75

 Phillips-head screwdriver Duct tape or duct clamp Rigid or UL-listed flexible metal 4” (10.2 cm) duct Drill with 1/8” drill bit (for bottom venti

Page 76 - NE LAISSEZ

EXHAUSTING THE DRYER (cont.)Installation InstructionsCONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENTRIGID METAL TRANSITION DUCT• For best drying performance, a ri

Page 77 - ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE

27Installation InstructionsEXHAUST SYSTEM CHECKLISTHOOD OR WALL CAP• Terminate in a manner to prevent back drafts or entry of birds or other wildlife

Page 78

EXHAUSTING THE DRYER (cont.)Installation InstructionsBEFORE YOU BEGIN• Remove and discard existing plastic or metal foil duct and replace with UL-lis

Page 79 - N’UTILISEZ

29WARNING – BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE TO DISCONNECT THE DRYER FROM ITS ELECTRICAL SUPPLY. PROTECT YOUR HANDS AND ARMS FROM

Page 80

3WARNING!YOUR LAUNDRY AREA Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials, (lint, paper, rags, etc.), gasoline, ch

Page 81

EXHAUSTING THE DRYER (cont.)WARNING – NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE. (Kit WE1M454)Installation InstructionsSIDE VENTING (cont.)Connec

Page 82 - IL FAUT

• Reconnect the cut portion A of the duct to the blower housing. • Tape the elbow in a 90-degree position to prevent rotation.• Insert the elbow th

Page 83

FINAL SETUPInstallation Instructions LEVEL THE DRYERStand the dryer upright near the final location and adjust the four leveling legs at the corners t

Page 84 - INSTALLATION FINALE

33Phillips-head screwdriver or quadrex head screwdriverPutty knife or thin-blade screwdriverPliersInstallation InstructionsREVERSING THE DOOR SWING

Page 85

REVERSING THE DOOR SWING (if desired)DOOR PARTS Hinge cap Hinge assembly Outer handle Inner handle 2 Handle caps Chrome door cover Inner cover

Page 86

35 REMOVE THE DOOR ASSEMBLYRemove the side hinge cap by opening the dryer door and removing the screw from behind the hinge (#8 x .375” tapping screw)

Page 87

REVERSING THE DOOR SWING (if desired)Installation Instructions REVERSE DOOR HANDLE AND CAPSA Lay the chrome cover down on a soft, protected, flat s

Page 88

REVERSE DOOR HANDLE AND CAPS (CONT.) Put the chrome cover aside on a soft, protected flat surface.Door cap3F Assemble the new right-side door

Page 89

REVERSING THE DOOR SWING (if desired) REVERSE HINGE AND CAPS (CONT.)• Assemble the hinge to the opposite side of the inner door, using 4 screws (#8-

Page 90

REVERSING THE DOOR SWING (if desired)39 REINSTALL DOOR ASSEMBLYPlace the door back on the dryer front panel, making sure the latch is engaged and the

Page 91

WHEN NOT USING YOUR DRYER Grasp the plug firmly when disconnecting this appliance to avoid damage to the cord while pulling. Place the cord away from

Page 92

40STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired)BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.• IMPORTANT – Save these instructions fo

Page 93

STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired) (cont.)Installation InstructionsINSTALLATION PREPARATIONRemove the packaging.Flatten the product carton to

Page 94 - Blessure

42 INSTALL BRACKET TO DRYERA. Align the holes in the left bracket with the holes in the bottom left corner of the dryer. Use a Phillips screwdriver

Page 95

Installation Instructions1 REMOVE THE LEVELING LEGSA Carefully lay the washer or dryer on its side to access the leveling legs on the bottom of the

Page 96

443 INSTALL THE PEDESTAL TO THE WASHER OR DRYERA Place the pedestal against the bottom of the unit. Check to be sure the drawer front is at the fro

Page 97

INSTALLING THE PEDESTAL (if desired) (cont.)Installation Instructions4 LEVEL THE WASHER OR DRYERA Stand the washer or dryer upright. Move it close t

Page 98

46Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service

Page 99

47Before you call for service… GEAppliances.comPROBLEM Possible Causes What To DoTime Remaining The estimated time may change •

Page 100 - Conseils de dépannage

PROBLEM Possible Causes What To DoClothes shrink Some fabrics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly. w

Page 101

PROBLEM Possible Causes What To DoSmall amount of water Inadequate load size for steam • Select a shorter cycle. Manually reduce cycle time on

Page 102

5WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.Ab

Page 103 - Garant : MABE CANADA INC

 Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation, delivery or maintenance. Failure of the product if it is ab

Page 104

GE Dryer Warranty. (For customers in Canada)All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorized technician. For service, cal

Page 105 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Consumer Support.Parts and Accessories GEApplianceparts.comIndividuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent d

Page 106 - ¡ADVERTENCIA!

53Mesures de sécurité ... 53–55Foncionnement Appareil intelligent ...64Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . .61, 62 Guid

Page 107

 Mettez l’appareil à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Suivez les Directives d’installation. Installez ou entreposez

Page 108

55AVERTISSEMENT!AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE Conservez la zone sous et autour de vos appareils libre de tous matériaux combustibles (charpies, papiers,

Page 109 - SENSOR DRY

LORSQUE VOTRE SÉCHEUSE N’EST PAS EN MARCHE Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon afin d’éviter d’endommager

Page 110 - (en algunos modelos)

AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de mett

Page 111 - Clean Lint Filter

2A propos du panneau de contrôle de la sécheuse.Dry Cycles (cycles de séchage)Le cycle de séchage contrôle la durée du processus de séchage. Le tablea

Page 112

59 www.electromenagersge.caDry Temp (température de séchage)Vous pouvez modifier la température de votre cycle de séchage. ANTI-BACTERIAL Cette opti

Page 113 - Sobre las opciones de ciclo

About the dryer control panel.Dry CyclesThe dry cycle controls the cycle time for the drying process. The chart below will help you match the dry sett

Page 114

60A propos du panneau de contrôle de la sécheuse.Specialty Cycles (cycles spéciaux)1. Tournez le bouton CYCLE sur SPECIAL CYCLES. Une liste d’options

Page 115 - Cómo usar la secadora

Options de cycle.REMARQUE: Certaines caractéristiques peuvent ne pas être offertes sur tous les modèles de sécheuses. www.electromenagersge.caExtend T

Page 116

Settings (Réglage)Dans l’option SETTINGS (RÉGLAGE), vous pouvez ajuster le volume ou la luminosité de l’affichage.VOLUME Le volume du signal de fin d

Page 117 - GEAppliances.com

À propos des caractéristiques de la sécheuse. www.electromenagersge.caUtilisation du crochet incorporé pour accrocher des vêtements 1. Assurez-vous q

Page 118 - ADVERTENCIA:

64Utilisation de la sécheuse.Entretien et nettoyage de la sécheuseIntérieur de la sécheuse et conduit: L’intérieur de la machine et du conduit d’évacu

Page 119 - UBICACIÓN DE SU SECADORA

Les modèles PFDS450, PFDS455, PFDN440, PFDN445 sont compatibles avec le module d’appareil intelligent (SAM) GE qui peut être acheté séparément. Contac

Page 120

AVANT DE COMMENCERLisez attentivement ces instructions dans leur intégralité.• IMPORTANT – Gardez ces instructions pour l’usage de l’ inspecteur élec

Page 121

Instructions d’installation67DÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSEInclinez la sécheuse latéralement et enlevez les coussinets d’expédition en mousse en les pous

Page 122

68Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES À UNE INSTALLATION ENCASTRÉE• Votre sécheuse est homologuée pour une installation dans une alcôve ou

Page 123

69Instructions d’installationBRANCHEMENT DES BOYAUX D’ARRIVÉEBRANCHEMENT DES BOYAUX D’ARRIVÉEPour produire de la vapeur, la sécheuse doit être branché

Page 124

7 GEAppliances.comDry TempYou can change the temperature of your dry cycle.ANTI-BACTERIAL This option may only be used with COTTONS or MIXED LOAD c

Page 125 - SECADORAS A GAS

70Instructions d’installationRACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE À GAZ (non applicable aux sécheuses électriques)POUR VOTRE SÉCURITÉ :AVERTISSEMENTAvant de dé

Page 126 - ADVERTENCIA: Para reducir

71Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES AU GAZAVERTISSEMENT• L’installation doit être conforme aux normes et aux réglementations locales, ou

Page 127

Installez un obturateur 1/8 po NPT sur la vanne d’arrêt de la ligne de gaz de la sécheuse pour vérifier la pression d’entrée du gaz. Installez un

Page 128

Instructions d’installation73DÉTECTION DES FUITESAVERTISSEMENT – N’utilisez jamais une flamme nue pour vérifier la présence de fuites de gaz.Contrôlez

Page 129 - ADVERTENCIA: Para reducir el

Instructions d’installation74RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (non applicable aux sécheuses à gaz)RENSEIGNEMENTS SUR LES RACCORDS ÉLECTRIQUES PO

Page 130

Instructions d’installation75Cette sécheuse doit être raccordée à un circuit domestique indépendant, protégé par un disjoncteur ou un fusible temporis

Page 131 - ADVERTENCIA – SÓLO USE

Instructions d’installation76RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 3 FILS1. Déclenchez le(s) disjoncteurs(s) ou retirez le(s) fusible(s) d

Page 132

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE Instructions d’installationAVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie et de blessure :• L’air de cette sécheuse doit

Page 133

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)Instructions d’installation78UTILISATION D’UN CONDUIT MÉTALLIQUE SOUPLE POUR L’ÉVACUATION TRANSITOIREL’utilisation de

Page 134 - VENTILACIÓN LATERAL (cont.)

Instructions d’installationLISTE DE VÉRIFICATION DU SYSTÈMED’ÉVACUATIONÉVENT MURAL• Terminez le conduit de façon à éviter les retours d’air ou l’entr

Page 135 - PRECAUCIÓN: Asegúrese de no

About the dryer control panel.Specialty Cycles1. Turn the CYCLE knob to SPECIALTY CYCLES. A list of cycle options will appear in the display.2. Usin

Page 136 - CONFIGURACIÓN FINAL

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)Instructions d’installation80AVANT DE COMMENCEREnlevez toute charpie de l’ouverture d’évacuation murale.Ouverture du

Page 137

AVERTISSEMENT – AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION DE L’ÉVACUATION, VEILLEZ À COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE. PROTÉGEZ VOS MAINS ET V

Page 138

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)Instructions d’installation82ÉVACUATION LATÉRALE (suite)AVERTISSEMENT – IL FAUT TOUJOURS LAISSER LA PLAQUE D’OBTURAT

Page 139

• Rebranchez la portion découpée A du conduit u boîtier du ventilateur.• Placez du ruban adhésif sur le coude dans un angle de 90 degrés afin d’évite

Page 140

DÉMARRAGE DE LA SÉCHEUSEAppuyez sur la touche POWER (ALIMENTATION).REMARQUE: Si la sécheuse a été exposée à des températures inférieures au point de

Page 141

Instructions d’installation85REMARQUES IMPORTANTES• Lisez l’ensemble des instructions avant de commencer.• Manipulez les pièces avec soin afin d’évite

Page 142

INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite)PIÈCES DE LA PORTE Couvre-charnière CharnièrePoignée externe Poignée interne 2 capuchons

Page 143

Instructions d’installation87 COMMENT RETIRER LA PORTERetirez le couvre-charnière latéral en ouvrant la porte de la sécheuse et en retirant la vis pla

Page 144

INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite) COMMENT INVERSER LA POIGNÉE ET LES COUVERCLES DE LA PORTEA Déposez le couvercle chromé sur

Page 145

Instructions d’installation COMMENT INVERSER LA POIGNÉE ET LES COUVERCLES DE LA PORTE (SUITE) Déposez le couvercle en chrome sur une surface plan

Page 146

9About cycle options.NOTE: Not all features are available on all dryer models. GEAppliances.comExtended TumbleMinimizes wrinkles by adding approximate

Page 147

Instructions d’installationINVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite)90• Installez la charnière sur le côté opposé de la contre-porte à

Page 148

COMMENT RÉINSTALLER LA PORTEPlacez la porte sur le panneau avant de la sécheuse, en vous assurant que le loquet est engagé et que la charnière repos

Page 149

COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE (optionnel)Instructions d’installation92AVANT DE COMMENCERLisez ces instructions entièrement et soigneusem

Page 150

COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE (optionnel) (suite)COMMENT PRÉPARER L’INSTALLATION Retirez l’emballage. Aplatissez le carton pour l’utilis

Page 151

Instructions d’installation94 COMMENT INSTALLER LE SUPPORT SUR LA SÉCHEUSEA. Alignez les trous du support gauche sur ceux situés dans le coin inféri

Page 152

1 COMMENT RETIRER LES PIEDSA Déposez avec précaution la laveuse ou la sécheuse sur le côté pour accéder aux pieds situés au bas de l’appareil.IMPORTA

Page 153

Instructions d’installation963 COMMENT INSTALLER LE SOCLE SUR LA LAVEUSE OU LA SÉCHEUSEA Placez le socle au bas de l’appareil. Veillez à ce que l’a

Page 154

4 COMMENT METTRE LA LAVEUSE OU LA SÉCHEUSE DE NIVEAUA Placez la laveuse ou la sécheuse debout. Placez-la proximité de l’endroit où vous avez prévu d

Page 155 - No se encuentra cubierto:

98Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsLa sécheuse émet Le bruit/ou les secousses sont • Placez l’appareil sur une

Page 156

Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.caProblème Causes possibles CorrectifsLe temps restant a Le temps estimé risque de • C’e

Comments to this Manuals

No comments