DVD-R/RW CD-R/RW WRITERLECTEUR DE DVD-R/RW, CD-R/RWDVD-R/RW-CD-R/RW-WRITERREGISTRATORE PER DISCHI DVD-R O -RW E CD-R O -RWGRABADORA DE DISCOS DVD-R/RW
10En÷ Turn off the power supply of the personal computer.÷ Connect the power cable from the personal computer. At the time of connection,pay attention
11EnglishEn[Setting]This drive is Horizontal and Vertical Use.[Disc Size]• 12 cm (4.72”) / 8 cm (3.15”)** 8 cm (3.15") discs cannot be used at up
12FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même defa
13FrFrançaisINSTRUCTIONS DE SECURITEPour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes desé
14Fr• Vitesse d’écritureVitesse linéaire constante 1X et 2X pour DVD-RVitesse linéaire constante 1X, 2X et 4X pour DVD-R haute vitesseVitesse linéaire
15FrFrançaisINTERFACEVUE AVANT1 Orifice d’éjection forcéeInsérer une tige rigide dans l’orifice et pousser pour éjecter le tiroir lorsque celui-ci ne
16FrINTERFACEVUE DE LA FACE ARRIEREBrocheNom Fonction1MAonLe lecteur est utilisé en mode maître (Master).2SLonLe lecteur est utilisé en mode esclave (
17FrFrançais1 Couper l’alimentation de l’ordinateur personnel, débrancher le cordon d’alimentation etdéposer le capot ou le panneau avant.2 Retirer la
18Fr÷ Mettre l’ordinateur personnel hors tension.÷ Connecter le cordon d’alimentation de l’ordinateur personnel. Respecter la polaritédu cordon lors
19FrFrançais[Position]Ce lecteur doit être utilisé en position horizontale et verticale.[Taille du disque]• 12 cm / 8 cm** Les disques de 8 cm ne peuv
2 DANGER – VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECTEXPOSURE TO BEAM.
20GeWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät ric
21GeDeutschSICHERHEITSANWEISUNGENUm Ihre eigene Sicherheit sicherzustellen, und um die volle Funktion Ihres DVD-R/RW-writers zu maximieren,lesen Sie d
22Ge• SchreibgeschwindigkeitCLV 1X und 2X bei DVD-RCLV 1X, 2X und 4X bei Hochgeschwindigkeits-DVD-RCLV 1X bei DVD-RWCLV 1X und 2X bei Hochgeschwindigk
23GeDeutschSCHNITTSTELLEVORDERANSICHT1 Loch für erzwungenen AuswurfWenn die Schublade nach dem Drücken der Eject-Taste nicht ausfährt, führen Sie eine
24GeSCHNITTSTELLERÜCKANSICHTStiftBezeichnungFunktion1 L Audioausgangssignal, linker Kanal.2 G Masse.3 G Masse.4 R Audioausgangssignal, rechter Kanal.S
25GeDeutsch1 Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal-Computers aus, ziehen Sie denNetzstecker ab und nehmen Sie die Abdeckung oder die Front
26Ge÷ Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal-Computers aus.÷ Schließen Sie das Spannungskabel vom Computer an. Achten Sie dabei auf die ric
27GeDeutschTECHNISCHE DATEN[Lage]Dieses Laufwerk ist für den horizontalen und vertikaien Betrieb vorgesehen.[Disc-Größe]• 12 cm / 8 cm** 8 cm-CDs/DVDs
28ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchi
29ItItalianoISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire la sicurezza personale ed ottimizzare l’intero potenziale operativo di questo registratore, attenersi
3EnglishNederlandsEspañolItalianoDeutschFrançaisFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONDECLARATION OF CONFORMITYThis device complies with part 15 of the FCC
30It• Velocità di registrazioneVelocità lineare costante normale (1x) e doppia (2x) per dischi DVD-RVelocità lineare costante normale (1x), doppia (2x
31ItItalianoINTERFACCIALATO ANTERIORE1 Foro per l’espulsione forzataSe il vano portadischi non si apre alla normale pressione del tasto di espulsione,
32ItINTERFACCIALATO POSTERIOREPolo Nome Funzione1 MA Attivato.Il drive viene usato in modalità principale.2 SL Attivato.Il drive viene usato in modali
33ItItaliano1 Spegnere l’alimentazione del personal computer, scollegare il cavo di alimentazione dallapresa di corrente e togliere il coperchio del p
34It÷ Spegnere l’alimentazione del personal computer.÷ Collegare il cavo di alimentazione proveniente dal personal computer. Effettuare ilcollegamento
35ItItaliano[Posizionamento]Il drive può essere usato in posizione sia orizzontale sia verticale.[Dimensioni del dischi]• dischi da 12 cm e da 8 cm**
36SpPara equipos enchufables, la toma de corriente deberá instalarsecerca del equipo y deberá ofrecer un fácil acceso.La generación de ruido acústico
37SpEspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDADPara garantizar su seguridad personal y aprovechar todo el potencial de su unidad, lea y respete estasprecaucione
38Sp• Velocidad de escrituraCLV 1X y 2X con DVD-RCLV 1X, 2X y 4X con DVD-R de alta velocidadCLV 1X con DVD-RWCLV 1X y 2X con DVD-RW de alta velocidadC
39SpEspañolINTERFAZVISTA FRONTAL1 Orificio de expulsión forzadaInserte una varilla rígida en el orificio y empújela para abrir la bandeja cuando no se
4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your modelproperly. Afte
40SpINTERFAZVISTA POSTERIORContacto Nombre Función1 MA on Se usa como unidad principal.2 SL on Se usa como unidad secundaria.3 CS on Se usa la función
41SpEspañol1 Desconecte la alimentación del ordenador personal, desenchufe el cable de la alimentacióndel la toma de CA y extraiga la cubierta o el pa
42Sp÷ Desconecte la alimentación del ordenador personal.÷ Conecte el cable de alimentación desde el ordenador personal. Cuando efectúe laconexión, pre
43SpEspañol[Ajuste]Esta unidad es para su utilización horizontal y vertical.[Tamaño de los discos]• 12 cm / 8 cm** Los discos de 8 cm no pueden utiliz
44DuBij apparaten met stekkers moet de uitgangsstekker gemakkelijkbereikbaar zijn en zo dicht mogelijk bij het andere apparaat zijn.De opwekking van a
45DuNederlandsVEILIGHEIDSMAATREGELENOm uw persoonlijke veiligheid te waarborgen en een maximale prestatie van het apparaat te verkrijgen, moetu de vol
46Du• SchrijfsnelheidCLV 1X en 2X voor DVD-RCLV 1X, 2X en 4X bij hoge-snelheid DVD-RCLV 1X voor DVD-RWCLV 1X en 2X bij hoge-snelheid DVD-RWCLV 4X, 8X,
47DuNederlandsINTERFACEVOORAANZICHT1 Gat voor geforceerd uitwerpenDruk met een dun staafje in dit gat om de lade naar buiten te laten komen, indien de
48DuINTERFACEACHTERAANZICHTPin Naam Functie1 MA ON Het station wordt in de master-modus gebruikt.2 SL ON Het station wordt in de slave-modus gebruikt.
49DuNederlands1 Schakel de personal computer uit, trek de stekker uit het stopcontact en verwijder deafdekkap of het voorpaneel.2 Verwijder het afdekp
5EnglishEnSAFETY INSTRUCTIONSTo ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your Drive, read and followthese safety pr
50Du÷ Schakel de personal computer uit.÷ Sluit de stroomkabel van de computer aan. Let erop dat de stekker correct is uitgelijnd.÷ Sluit de IDE interf
51DuNederlands[Positie]Dit station is geschikt voor gebruik in horizontale en verticale positie.[Disc-formaat]• 12 cm / 8 cm** 8-cm discs kunnen niet
52Jaこのたびは、パイオニアの製品をお買い求めいただきましてまことにありがとうございます。本機の性能を十分に発揮させて効果的にご利用いただくために、この取扱説明書をよくお読みになり、正しくお使いください。特に「安全上のご注意」は必ずお読みください。なお、「取扱説明書」は、必ず保管してください。安全
53Ja使用上のご注意7 ホコリの多い場所や、高温・多湿の場所では使用しないでください。7 振動や衝撃の加わらないようにしてください。7 本機をシステムに組み込む際は、必ず本機とシステムの電源を切った状態で行ってください。7 異物や水が入らないよう注意してください。7 必ず、指定した電源に接続してく
54Ja特 長÷ 書き込み速度 CLV 1×、2×(DVD-R)CLV 1×、2×、4×(High-Speed DVD-R)CLV 1×(DVD-RW)CLV 1×、2×(High-Speed DVD-RW)CLV 4×、8×、12×、16×(CD-R)CLV 4×(CD-RW)CLV 4×、8×(
55Ja各部の名称と働き前面部1 強制イジェクト穴イジェクトボタンを押してもディスクトレイが開かない場合に、細長い棒をこの穴に挿入することによりディスクトレイを開けます。通常は、イジェクトボタンを押してディスクトレイを開けてください。強制イジェクト穴を使用する場合は、必ず電源を切り、ディスクの回転が
56Ja各部の名称と働き後面部8 オーディオアウトプット端子アナログオーディオ送出用コネクタです。モレックス 70553 を使用していますので接続ケーブルはそれに適合したものを選択してください。ピン 名称 機 能1 L オーディオ出力(Lch)2G接地3G接地4 R オーディオ出力(Rch)9 ディ
57Ja1 コンピュータの電源を切り、電源コードをA C コンセントからはずしてから、カバーまたはフロントパネルを取り外します。2 5.25インチスロット前面に付けられているブランクパネルを外します。3 ドライブに固定用スライドレールを取り付けます。(スライドレールが必要な場合は販売店またはコンピュ
58Ja接続のしかたPin 1電源ケーブルオーディオケーブルIDE インターフェイスケーブル¶ コンピュータの電源を切ります。¶ コンピュータからの電源ケーブルを接続します。接続時はケーブルの極性に注意してください。¶ I D E インターフェイスケーブルを接続します。この時ドライブのI D E コ
59Ja[設置]本機は水平/垂直設置用です。[ディスクサイズ]12 cm/ 8cm**垂直設置時は8 cmディスクを使用できません。[転送レート]データ読み取り(サスティンド)DVD Max. 16.62 MB/sCD Max. 4.92 MB/s(13.7 ∼ 32X CAV Mode over
6En• Write SpeedCLV 1X and 2X at DVD-RCLV 1X, 2X and 4X at High-Speed DVD-RCLV 1X at DVD-RWCLV 1X and 2X at High-Speed DVD-RWCLV 4X, 8X, 12X and 16X a
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.2265 East 220th Street, Long Beach, CA 90810,
7EnglishEnINTERFACEFRONT VIEW1 Forced Ejection HoleInsert a stiff rod into the hole and push to eject the tray when the tray doesn’t unload bypressing
8EnINTERFACEREAR VIEWPin Name Function1 L Left channel audio output.2 G Ground.3 G Ground.4 R Right channel audio output.Pin Name Function1 MA on The
9EnglishEn1 Turn off the power of the personal computer and remove the power cord from theAC outlet, then remove the cover or the front panel.2 Remove
Comments to this Manuals